-
1 Est-ce dire que
прил.общ. Значит ли это, что... -
2 c’est-à-dire que.
c’est-à-dire que.to znamená, že... -
3 c'est-à-dire que
сущ.общ. (...) значит, (...) следовательно -
4 C'est vous dire que je n'y suis pour rien.
C'est vous dire que je n'y suis pour rien.Z toho můžete zjistit, že za to nemohu.Dictionnaire français-tchèque > C'est vous dire que je n'y suis pour rien.
-
5 cela veut dire que / cela signifie de/c'est à dire que
гл.общ. (de+inf) значитьФранцузско-русский универсальный словарь > cela veut dire que / cela signifie de/c'est à dire que
-
6 Ce parapente à une finesse d'environ 7-8, c'est à dire que si l'on descend d'un mètre avec le parapente, on avance de 7-8 mètres horizontalement.
прил.общ. Аэродинамическое качество этого параплана 7-8, это значит, что на один метр снижения он пролетает семь-Французско-русский универсальный словарь > Ce parapente à une finesse d'environ 7-8, c'est à dire que si l'on descend d'un mètre avec le parapente, on avance de 7-8 mètres horizontalement.
-
7 Est-ce à dire que vous n'êtes pas content?
Est-ce à dire que vous n'êtes pas content?Značí to snad, že nejste spokojen.Dictionnaire français-tchèque > Est-ce à dire que vous n'êtes pas content?
-
8 c'est-à-dire
c'est-à-dire [sεtadiʀ]( = à savoir) that is, i.e.• je ne l'ai plus -- c'est-à-dire ? I haven't got it -- what do you mean?• tu viendras ? -- c'est-à-dire que j'ai du travail will you come? -- well, actually I've got some work to do* * *setadiʀ1) ( pour préciser) that is (to say)2) ( ce qui signifie)‘j'ai presque fini’ - ‘c'est-à-dire que tu viens de commencer’ — ‘I've nearly finished’ - ‘what you mean is that you've barely started’
‘le travail est trop dur’ - ‘c'est-à-dire?’ — ‘the work is too hard’ - ‘what do you mean?’
3) (pour rectifier, excuser)c'est-à-dire que — well, actually
c'est-à-dire qu'il est jeune — well, you know, he's young
* * *sɛtadiʀ adv1) (annonçant une explication) that is, i.e.la lemmatisation, c'est-à-dire la réduction à la forme canonique — lemmatization, that is to say reduction to the base form
2) (annonçant une précision) that isEst-ce que tu peux venir lundi prochain, c'est-à-dire le 15? — Can you come next Monday, that's the 15th?
Ensuite, il faut lemmatiser - c'est-à-dire? — Then you have to lemmatize - meaning what?
c'est-à-dire que... (= en conséquence) — which means that..., (excuse) well, in fact...
* * *c'est-à-dire loc conj1 ( pour préciser) that is (to say); les pays de l'Est, c'est-à-dire… eastern countries, that is to say…;2 ( ce qui signifie) c'est-à-dire que which means (that); il n'a pas téléphoné, c'est-à-dire qu'il ne viendra pas he hasn't phoned, which means (that) he won't come; ‘j'ai presque fini’-‘c'est-à-dire que tu viens de commencer’ ‘I've nearly finished’-‘what you mean is that you've barely started’; ‘le travail est trop dur’-‘c'est-à-dire?’ ‘the work is too hard’-‘what do you mean?’;3 (pour rectifier, excuser) c'est-à-dire que well, actually; ‘il ne se rend pas compte’-‘c'est-à-dire qu'il est jeune’ ‘he doesn't realize’-‘well, you know, he's young’; ‘tu ne manges pas?’-‘c'est-à-dire que je suis au régime’ ‘aren't you eating?’-‘well, actually, I'm on a diet’.[setadir] locution adverbiale[pour demander une explication]2. [introduisant une rectification] or ratheril est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hier he came yesterday, I mean ou or rather the day before yesterday3. [introduisant une hésitation]tu penses y aller? — eh bien, c'est-à-dire... are you thinking of going? — well, you know ou I mean...c'est-à-dire que locution conjonctivevoulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué do you want to come with us? — I'm afraid ou actually I'm a bit tired2. [introduisant une explication] which means3. [introduisant une rectification] or rather -
9 c'est-à-dire
loc. conj. то есть (abrév т.e.);le sinciput, c'est-à-dire le sommet de la tête — те́мя, то есть ве́рхняя часть головы́;
c'est-à-dire que... э́то зна́чит, что...;viendrez-vous avec nous au cinéma ce soir? — C'est-à-dire que je dois dîner chez des amis — вы с на́ми пойдёте сего́дня ве́чером в кино́? — Де́ло в том, что я у́жинаю у друзе́йla sécheresse continue, c'est-à-dire que l'on peut craindre des incendies de forêts — за́суха продолжа́ется, [э́то] зна́чит [, что] сле́дует опаса́ться лесны́х пожа́ров;
-
10 c'est-à-dire
loc. conj. (trad. lat. id est) тоест, с други думи; c'est-à-dire que това означава, че. -
11 c'est-à-dire
-
12 c'est tout dire
(c'est tout dire [тж. pour tout dire])что тут говорить!, этим все сказано; дальше идти некудаPour tout dire, il le prit en grippe et ne songea plus qu'à s'en débarrasser; mais l'animal tenait bon. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Короче говоря, верблюд стал его раздражать, и он только и думал, как бы от него отделаться; но верблюд не отставал ни на шаг.
... mais, là, les doux effets du pillage commencent à se faire sentir; cela redouble à Kowno; on dit que, dans les environs, on peut faire cinquante lieues sans trouver un être vivant (je regarde cela comme très exagéré, ce sont des bruits de Paris, c'est tout dire pour l'absurdité). (Stendhal, Lettres intimes.) —... приятные последствия грабежа уже начинают сказываться: особенно в Ковно. Говорят, что на пятьдесят лье в окружности не найти ни живой души (думаю, что это сильно преувеличено, так как абсурдные слухи исходят, как всегда, из Парижа, а этим все сказано).
Mais Sarah écrivit: "La lecture de votre livre m'a payée de longs mois d'attente, c'est tout vous dire et vous savez combien mon cœur ne vit que pour votre gloire!". (A. Maurois, La Vie de Disraeli.) — Сара ему писала: "Чтение вашей книги вознаградило меня за многие месяцы ожидания, а этим все сказано: ведь мое сердце живет только надеждой на вашу славу".
-
13 c'est-à-dire
-
14 autant dire que
нареч.общ. не вызывает сомнения (L'ambassade ne répond plus, autant dire que tout est perdu.), стоит ли говорить, что (Trois heures dans le four, autant dire que le poulet était carbonisé!), не приходится и говорить, что -
15 c'est dire que ...
иными словами; это значит...C'est dire que, partagé entre les actes de vente, les surprises de bridge, les cathédrales gothiques, Gaston le Roux, Washington et M. Delcassé, le comte n'avait plus guère le temps de s'intéresser efficacement au devenir de sa progéniture. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — А это означало, что, поглощенный мыслями об актах продажи собственности, о комбинациях в бридже, о готических соборах, о Гастоне ле Ру, Вашингтоне и г-не Делькассе, граф совсем не имел времени проявлять активный интерес к участи своего потомства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est dire que ...
-
16 il est allé jusqu'à lui dire que
il est allé jusqu'à lui dire queDictionnaire français-néerlandais > il est allé jusqu'à lui dire que
-
17 il est faux de dire que
-
18 il n'est pas besoin de dire que
il n'est pas besoin de dire queDictionnaire français-néerlandais > il n'est pas besoin de dire que
-
19 Ce n'est point à dire que je consente.
Ce n'est point à dire que je consente.Tím docela nemá být řečeno, že souhlasím.Dictionnaire français-tchèque > Ce n'est point à dire que je consente.
-
20 J'en reviens toujours à dire que c'est une affaire risquée.
J'en reviens toujours à dire que c'est une affaire risquée.Pořád říkám, že je to riskantní věc.Dictionnaire français-tchèque > J'en reviens toujours à dire que c'est une affaire risquée.
См. также в других словарях:
Je suis venue te dire que je m'en vais - Sheila live à l'Olympia 89 — Album par Sheila Sortie 1989 Enregistrement Paris … Wikipédia en Français
J'appelais juste pour dire que je t'aime — I Just Called to Say I Love You I Just Called to Say I Love You (signifiant en anglais « J appelais juste pour dire que je t aime ») est une chanson écrite et interprétée par Stevie Wonder en 1984. Editée chez Motown , appartenant au… … Wikipédia en Français
DIRE — v. a. ( Je dis, tu dis, il dit ; nous disons, vous dites, ils disent. Je disais ; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira ; nous dirons. Je dirais. Dis. Que je dise. Que je disse. Disant. ) Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIRE — v. tr. Faire connaître par la parole; exprimer, énoncer. Dire un mot. Ne dire mot. J’ai quelque chose à vous dire. Dire le nom de quelqu’un. Voici ce qu’il a dit. Qui vous dit le contraire? Dire du bien, du mal de quelqu’un. Dire son avis, son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Que le spectacle commence (Buffy) — Que le spectacle commence Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Once More, With Feeling Numéro d’épisode Saison 6 Épisode 7 Invité(s) Anthony Stewart Head, dans le rôle de Rupert Giles Réalisation Joss Whedon … Wikipédia en Français
Que mon cœur lâche — Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 … Wikipédia en Français
Que Faire ? (Lénine) — Pour les articles homonymes, voir Que faire. Que faire ? Auteur Lénine Genre Traité politique … Wikipédia en Français
Que faire ? (Lenine) — Que faire ? (Lénine) Pour les articles homonymes, voir Que faire. Que faire ? Auteur Lénine Genre Traité politique … Wikipédia en Français
Que faire ? (lénine) — Pour les articles homonymes, voir Que faire. Que faire ? Auteur Lénine Genre Traité politique … Wikipédia en Français
Est du Québec — Québec Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec … Wikipédia en Français
QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)